Add parallel Print Page Options

25 Whom do I have in heaven but you?
On earth there is no one I desire but you.[a]
26 My flesh and my heart may grow weak,[b]
but God always[c] protects my heart and gives me stability.[d]
27 Yes,[e] look! Those far from you[f] die;
you destroy everyone who is unfaithful to you.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 73:25 tn Heb “Who [is there] for me in heaven? And besides you I do not desire [anyone] in the earth.” The psalmist uses a merism (heaven/earth) to emphasize that God is the sole object of his desire and worship in the entire universe.
  2. Psalm 73:26 tn The Hebrew verb כָלָה (khalah, “to fail; to grow weak”) does not refer here to physical death per se, but to the physical weakness that sometimes precedes death (see Job 33:21; Pss 71:9; 143:7; Prov 5:11).
  3. Psalm 73:26 tn Or “forever.”
  4. Psalm 73:26 tn Heb “is the rocky summit of my heart and my portion.” The psalmist compares the Lord to a rocky summit where one could go for protection and to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel.
  5. Psalm 73:27 tn Or “for.”
  6. Psalm 73:27 sn The following line defines the phrase far from you in a spiritual sense. Those “far” from God are those who are unfaithful and disloyal to him.
  7. Psalm 73:27 tn Heb “everyone who commits adultery from you.”